Amazing Counters

Dienstag, 16. Juni 2009

Airooled Transportation

First, the convertible had a meeting with the sandblaster and afterwards the Oval Window had to be shipped to the BitBug shootout. So if you want to sleep comfortable over the week-end in Bitburg, the bus had to trailer all that / Zuerst musst das Cabrio zum Sandstrahler und danach musste der Ovale nach Bitburg zum ersten Bitbug. Und wenn man halt in Bitburg auch bequem schlafen möchte, dann muss halt der Bus ran







Dienstag, 26. Mai 2009

Babe's united

Bad Rappenau 2009:

Tow-Bar / Anhängerkupplung

Do you remember this picture? It kind of started the bus wave for me / Erinnert sich noch jemand an dieses Foto? Aus diesem Grund habe ich den Bus gekauft



Damit nun orange gegen braun-weiss getauscht werden kann, musste die 1200kg QAnhängerkupplung weichen und wurde durch eine 1800kg Variante ersetzt. Wie immer halt wenn man Teile ungesehen kauft: das Ding hatte einen Unfallschaden an der Stosstangenaufnahme rechts. Der musste erstmal gerichtet werden. Keine Angst, es war nur das Halteblech der Stossstange betroffen. Die Kupplung selbst ist in Ordnung.

Mittwoch, 13. Mai 2009

BitBug - Käferblasen

The legendäre Kaeferblasen is back: BitBug ! 12. June to 14. June in Bitburg, Germany. Be there or be square ! / Das legendäre Käferblasen ist wieder da: BitBug in Bitburg vom 12.6. - 14.6.


Samstag, 9. Mai 2009

Was habt ihr für euren Bus getan - Markise

What did you do lately for your bus? Well I mounted this sun-stop. Now we can sit under-it and enjoy our gas-fired BBQ in sunshine or during the rain / Was habt ihr für euren Bus getan? Ich habe diese Markise montiert. Es ist eine Omnistor 3000 mit Halterungen vom VW T3. Nach gröberen Modifikationen passen die dann auch an den T2. Jetzt können wir mit dem neuen Gasgrill unser Barbeque im Schatten oder auch vor Regen geschützt geniessen.









Samstag, 18. April 2009

Travel report Southern France / Reisebericht Süd-Frankreich

Nachdem wir nun von unserer Ostertour nach Südfrankreich zurück sind, anbei einige erste Impressionen. Im Prinzip war die Reise unter der Überschrift: Flucht vor dem Regen zu sehen. Das ist auch gleich das erste Fazit: in Südfrankreich ist nicht immer nur tolles Wetter und so ein Westfalia ist bei Dauerregen dann doch ziemlich klein innen drin.

Los ging es gleich um 6:00h morgens und der erste Stop war in Colmar zum Kaffeetrinken:



Dann weiter Richtung Lyon. Der eigentliche Plan war im Beaujoulais (nördlich von Lyon) auf einem Weingut (Domaine St. Cyr in Anse) zu nächtigen. Dort kann man mit dem Womo in den Weinbergen stehen und in der Besenwirtschaft dann sein Abendmahl (natürlich mit Wein vom Gut) zu sich nehmen. Kostenfreier Stellplatz ! Solche Möglichkeiten gibt es einige in Frankreich. Einfach mal googeln. Diesen Plan haben wir aber dann leicht modifiziert, da wir doch relativ früh bereits in Lyon waren und so sind wir weiter gefahren. In Lyon haben haben wir noch schnell Kühlschrank gefüllt denn Frankreich ist das Land des guten Essens, weshalb wir in Deutschland keine Vorräte gebunkert haben sondern uns lieber im Carrefour Lyon - Dardilly versorgten. Das ist einer der grössten Supermärkte Frankreichs. Endlose Auswahl. Einfach kurz vor dem Tunnel de la Fourviere die A6 an der Ausfahrt Dardilly/ Le Perrollier verlassen und am Kreisverkehr in Richtung Centre Commercial.
Hier kam auch schon die erste Neuerung des Schrauberwinters zum Tragen: ich habe die Kühlschrank Innereien durch eine Waeco CoolMachine CU-55 ersetzt. Das ist ein Kompressor Kühlschrankmodul zum Selbsteinbau. genial ! Macht kalt ohne Ende !

Wir sind dann bis kurz vor Valence noch auf der Autobahn geblieben und sind in Valence dann in Richtung Massiv Central abgebogen. Übernachtung in Lamastre frei stehend. Wie fast jede franz. Gemeinde hat auch Lamastre einen ausgewiesenen Womo Platz. Dort hat man Strom, Wasser und Toiletten und kann frei stehen. Man muss halt oftmals rechtzeitig dort sein, da zumeist die Plätze begrenzt sind. Der Womo Stellplatz ist aber nicht so toll (zwischen Schrottplatz, Mülltonne und Rückseite des Rathauses). Daher kam uns die geringe Höhe des Westy zu gute: gleich nebenan hat es einen grossen Sandplatz, bei dem man sehr gut direkt am Fluss stehen kann. Durchfahrtshöhe ist halt auf 2,1 m beschränkt, weshalb die grossen Womos mit Alkoven nicht durch kommen. Von daher: sehr zu empfehlen ! In dieser Nacht kam dann auch die zweite grosse Neuerung des Winters zum Tragen: die Truma E1800 mit Unterflur Gastank: im Massiv Central war es doch noch relativ kalt, weshalb die Truma den Bus auf angenehme Innentemperatur bringen musste. Die Truma ist ja Thermostat geregelt und läuft nur an, wenn die Temp. fällt. Und wenn sie läuft ist sie sehr leise, so dass man auch gut schlafen kann.



Am nächsten Morgen ging es dann via dem Col de Mezilhac in Richtung Ardeche. Ab Aubenas ändert sich hier schlagartig die Landschaft: vom eher alpinen Massiv Central im Norden zu der eher Südfranzösischen Ardeche Region. Kleiner Tip: in Aubenas oben beim Kloster auf den Parkplatz fahren (Schilder zum Kloster folgen) und von dort den Blick über die beiden Regionen schweifen lassen.






In der Ardeche sind wir dann 2 Nächte auf dem Campingplatz geblieben (am oberen Eingang zu den Gorges de l'Ardeche) um dann durch die Gorges Richtung Orange zu fahren.





Am Tag des Aufbruchs kam dann auch zum ersten Mal unser ab da fast ständiger Begleiter auf: der Regen ! Wir haben uns gedacht, wir fahren dann so schnell als möglich ans Meer, denn dort müsse es ja besser sein. Also bei Orange auf die Autobahn und ab in Richtung Camargue. Der Mistral hat heftig und böig geblasen, es hat in Strömen geregnet und man merkte mal wieder, dass die Fahrwerkskonstruktion von so einem Bus halt doch einige Jahre alt ist: böiger Seitenwind ist nicht der Freund des T2 :-)
Von der Camargue haben wir leider keine Bilder mit dem Bus, da es einfach nur 24 Stunden durch geregnet hat. Der Ort St. Maries de la Mer ist sicherlich wirklich toll bei schönem Wetter. Das haben auch andere Wohnmobilisten sich gedacht. Die Womo Stellplätze waren allesamt voll besetzt oder bereits durch den Regen so unter Wasser, dass die Womos stellenweise bis zur Mitte der Felge im Wasser standen. Wir haben uns auf Grund der Pkw Aussenmasse noch auf einen freien Platz am Womo Stellplatz direkt am Meer quetschen können. Dieser Platz ist bei schönem Wetter sicher genial gut, da direkt am Strand. Einfach in St. Maries les Meres bis zum Strand fahren und am Kreisverkehr links und immer weiter am Strand entlang. Am Ortsausgang findet man den Platz. Kostet halt 8,50 € die Nacht.

Auf der Flucht vor dem Regen haben wir dann beschlossen, uns östlich von Marseille nieder zu lassen. Also entlang der Küste, durch Marseille auf einen Kaffee am Vieux Port und über den Col de la Gineste nach Cassis.

Die Fähre zum Übertritt der Rhone bei Salin de Giraud:


Port de Bouc:




Col den la Gineste mit Blick auf Cassis und Cap Canaille im Hintergrund:


In Cassis sind wir auf den Camping Platz des Cigalles oberhalb des Ortes. Dies ist der einzige Campingplatz in Cassis, hat zwar nur 2 Sterne ist aber sehr gepflegt und durchaus zu empfehlen. Reservieren kann man nicht, man muss ihn halt einfach anfahren. Büro öffnet um 15:00h also rechtzeitig da sein, da die Schlange an Womos bereits lang ist !

Nach 2 Tagen Wanderungen in den Calanques und Vernichtung der Fischbestände in den Restaurants am Hafen sind wir dann weiter (die Fische werden froh gewesen sein :-). Über die Route des Cretes nach La Ciotat. Auf der Route des Cretes hat es einige schöne Plätze, an denen das Freistehen mit dem Womo auch erlaubt ist (zumindest ist es nicht verboten :-)





















Von la Ciotat aus dann weiter über den Luberon nach Roussillon um die Ockerfelsen zu bestaunen. Das ist im Prinzip das Colorado Europas. Und danach noch 10 km nach Gordes, wo man oberhalb des Ortes auf dem Parkplatz gut frei stehen kann und die Nacht verbringt. Womos sind zwar eigentlich verboten, aber es sagt auch keiner was. Abends noch die sehr üppige Provence Küche des Vaucluse genossen und dann ins Bett gefallen.





Nach einer verregneten Nacht haben wir dann beschlossen, die Fontaine des Vaucluses aus fallen zu lassen und uns auf dem Heimweg zu machen. Vor einem riesiegen Gewitter haben wir uns in Avignon in ein Einkaufszentrum geflüchtet und haben den Kühlschrank mit Vorräten für zu Hause gefüllt.
Auf dem Rückweg haben wir noch ein paar Stunden in Lyon halt gemacht und sind mit dem Bus durch die Altstadt gekurvt. An dieser Stelle eine kleine Anmerkung für alle die auf dem Weg nach Spanien nur durch Lyon durch rauschen: nein Lyon besteht nicht nur aus Industrieanlagen; das ist Feyzin im Süden. Die Innenstadt ist Weltkulturerbe. Auf der Halbinsel zwischen Saone und Rhone ist alles aus dem 17. Jahrhundert und Vieux Lyon ist komplett aus dem 15. Jahrhundert. Ein Stopp lohnt sich also !

Fazit:
- beim Westy muss man zwingend den Wetterbericht lesen
- der Bus ist absolut Wasserdicht
- 90% aller Reiseführer für die Region sind schrott. Spart euch das Geld. Nur zwei sind wirklich gut: Ralf Greus "Mit dem Womo in die Provence" sowie der Michelin Führer "Escapades en Camping Car" (nur auf französisch).
- die Neuerungen des Winters sind klasse ! Kühlschrank, Heizung und Gastank aussen.
- in so einen Westy passt mehr rein als men eigentlich denkt. Das merkt man erst beim Ausladen, wieviel Zeug da eigentlich drin war. Und dann wird einem auf einmal auch klar, warum das Ding nicht wirklich vorwärts geht: er ist halt schwer :-)
- wenn man einen Campingplatz mit dem T2 anfährt, dann strömt erstmal der halbe Platz zusammen, um das Auto zu bewundern

Reparaturen:
ja, es geht auch mal was kaputt. Das Auto ist halt 30 Jahre alt. In der Ardeche hat sich mal wieder bestätigt, das chinesische Reproduktionen halt doch irgendwie nur eines sind: billig. Am 009er ist die Schraube für den Kondensator ausgerissen, weshalb ich den Kondensator an eine andere Stelle schrauben musste und ein Ersatzkabel ziehen. Zuerst hatte ich die Zündspule in Verdacht. Wir haben dann in Vallon-Pont d'Arc schnell gebrauchten Ersatz geholt. Da die Werkstatt leider nichts da hatte, konnte ich die süd-französische Improvisationskunst kennen lernen: der Typ hat einfach die Zündspule aus dem Peugeot eines Kunden ausgebaut, da der ja erst über morgen wieder käme und bis dahin würde ihm schon was einfallen.
Ansonsten kleiner Riss in der Leitung zum Bremskraftverstärker mit Panzertape geflickt und die Sicherung vom Blinker hatte sich raus gerüttelt.
Panzertape, Kabelbinder, ein bisschen Kabel und ein paar Ersatzsicherungen halten das Auto eigentlich immer auf der Strasse.

Sonntag, 22. März 2009

truma 1800

Truma 1800 LPG gas heater is installed. Due to the fact, that the exhaust and fresh air inlet device is no longer available, I had to fabricate on myself. As the outlet of the waste water is of no real use, I reused this outlet to create some hidden installation. the hot air eits through the small tubing and the fresh air is sucked in from the lower portion / Die Truma E1800 Gasheizung ist eingebaut. Da es den Wandkamin bei truma für diese Heizung nicht mehr gibt, habe ich mir selbst einen Kamin gebaut. Da die Entlüftung des Wasser-Siphons eh nicht gebraucht wird, habe ich diese für die Truma umgebaut. Durch das kleine Rohr geht das Abgas nach draussen und steigt auf Grund der Wärme nach oben. Die Frischluft wird von unten angesaugt.
Kleiner Tipp: das Truma Abgasrohr hat einen Durchmesser von 23 mm. Dieses ist bei truma nicht mehr verfügbar, kann aber bei Eberspächer von den Hydronic Heizungen verwendet werden.











Sonntag, 22. Februar 2009

Gas Bomb / Unterflurgastank

Underfloor Camping Gas Tank is mounted. This is a Vanagon gas tank / Der Unterflur Gastank ist montiert. Da es in Europa beinahe unmöglich ist, einen originalen T2 Gastank zu bekommen, ist dies nun ein T3 (Vanagon) Gastank aus einem Joker. Bodenfreiheit von 22 cm sollte ausreichen. Somit hat man dann mal schicke 22 Liter Gas an Bord und kann auch eine Gasstandheizung betreiben. Desweiteren kann man mit einem solchen Tank in ganz Europe an den genormten Gasttankstellen tanken. Mit den normalen 5kg oder 11kg Gasflaschen ist die Gasversorgung ja durchaus ein Problem, da diese in Europae nicht genormt sind und jedes Land eine eigene Norm hat.







Montag, 22. Dezember 2008

Merry Christmas / Frohe Weihnachten

Donnerstag, 18. Dezember 2008

Sprintstar Detailing / Lemmerz Sprintstars wie neu

I did detail some spirnt stars. / Ich habe ein paar EMPI / Lemmerz Sprintstar Räder aufgearbeitet



All of the story can be found here / Alle Details findet man hier:
1969 Convertible

Sonntag, 14. Dezember 2008

Sunday Morning / Sonntag Morgen

Found out about some cool machinery, that might catch my interest after VWs / Beim googeln bin ich auf den Commer gestossen. Den gab es auch als Camper mit Dormobile Dach. Wenn ich mal keine Lust mehr auf VW habe, dann vielleicht einen Commer?







Sonntag, 12. Oktober 2008

Fuel-Injection

After getting the engine running, I want to do some promotion for the Bosch L-Jetonic fule injection as found on the US style Busses. If you are in doubt: keep the FI and do NOT replace it with Carbs. The FI is just fantastic when set up correctly.

Basic benefits:
- the L-Jetronic keeps up until 160 horsepowers without any adjustments. This is unlike the carbs, which need correct jet settings to adjust the air-fuel ratio correctly, automatically done. The L-Jettronic bases its air-fuel ratio on the amount of air-mass sucked by the engine and adjusts the air-mixture by itself. No re-jetting, no trouble in higher altitude etc. Just works fine and correctly !

- Hot start: do you know the situation: you're running high speed at the Autobahn in hot summer and then you need to do a re-fuelling? After the fuelling is over, you carb engine doesn't start, as the fuel in the carbs did get hot? The L-Jetronic just starts, no hazzle, no nothing, cold, warm you just go off

- Top Tip: it took me a while to figure this out: the L-Jetronic has a cylinder head temperature sensor. If you replace this with a 2,2 kOhms potentiometer and a 100 Ohms Resistor in series, you have an electronic tuning device, that allows you to adjust the air-fuel ratio at a finger tip. If you like to, even mounted in the dahs.
In turn, you must connect the temp. sensor, as otherwise the engine will not start. That took me a fair share of time to figure this out, as my engine ahrdware was at some point in time replaced with a euro-spec engine thus not having the mounting bracket at the cylinder head.


And finally here's a hot tip for all FI bus owners in Europe: the FI buses were never sold in Europe (US only). So if you need pieces, you would have to look in the US for scrapyard parts. Would you? No ! All Opel/Vauxhall 2,0 Litre FI engines up to model year 1981 feature exactly the same Bosch FI system. All parts, even the ECU are absolutely the same. So look for some Kadett, Ascona or Manta 2.0E engine parts and you're there.
Especially given the fact, that VW pieces are priced at ridicoulous sums, the Opel parts are a real bargain.
Example: I needed to replace the ECU. The cheapest VW unit a was able to find was at 600.- € (used, untested, no-warranty). The Opel ECU, that I'm now running was 70.- €, tested including warranty. You just have to look close on the original Bosch sticker on your ECU: there's the GM (Opel is GM) number stamped on it !

If you need adjustment help etc., search a little on the net and you'll find the respective VW manuals for the FI.

I'm nottranslating the upper text to german lenghty :-); if you need help, email me. / ich überstze den länglichen Text oben nicht ins deutsche. Im Netz gibt es zwar kaum Doku zur L-Jetronic auf deutsch, aber wenn ihr Hilfe braucht, dann mailt mir.

Horses and Busses / Pferde und Busse

My girlfirend is a big time horse fan, I'm big time in busses, so here's the combination / Hier ist die Kombination aus dem Pferdehobby meiner Freundind und meinem Hobby

Freitag, 12. September 2008

BA 6

I recently installed my BA6. This is an NOS unit and the heat in the car is just spectacular ! DAS Drag Day in Bitburg saw 0°C during the nicht. We had 23 °C inside the bus !
Ich habe nun die BA6 eingebaut. Das ist eine NOS unit; die heizt wie ein kleines Kraftwerk. Am DAS Drag Day in Bitburg gab es nachts 0°C, im Bus hatten wir 23°C !

Mittwoch, 20. August 2008

Austria altitude testing / Höhentest in Österreich

A quick decision on sunday morning: weather looks fine, let's go and test the Westy. We drove down to Austria (Tannheim-Valley, Tirolia). Everything worked just fantastic. 600 kms without one single issue. Roll-Out from the garage straight to Austria :-)
BTW: look at the pictures: if you don't have a VW Campingwagen, get your self one now ! Some fuel, a week-end with sund, the BBQ and enjoy yourself !













Freitag, 15. August 2008

Sailed Through / Durchgerutscht

TUEV approved ! TUEV is the tougher version of the MOT. This friday morning it passed all the test and is now legal again ! Sorry no Pics from the TUEV approval, as I did forget my camera.



Freitag, 8. August 2008

Roll-Out

Well almost: at least it rolled on it's own forces out of the garage and rolled back in. Runs smooth, detected some minor issues but in general I'm more than happy, that after all this hard-work it finally made it. Let me thank at this point in time my girlfriend who let's me do all this. She's the Best !
Naja fast ein Roll-Out: zumindest ist er mal aus eigener Kraft aus der Garage gefahren und auch wieder rein. Ein paar kleine Dinge sind noch zu tun, aber das ist ja immer so. An dieser Stelle mal Dank an meine Freundin, die so oft auf mich verzichtet, damit ich diese machen kann. Sie isch halt die Beschte !





















Sonntag, 20. Juli 2008

The roof is on / das Dach ist drauf









Sonntag, 13. Juli 2008

Euopean Bug-In 2











Engine in / Motor drin

The engine is now in / Der Motor ist nun drin

Dienstag, 24. Juni 2008

Engine / Motor

The engine seems to make some progress, although the Type 4 engines are a real bin of screws. Who allowed the engieenrs at VW to design this :-) / der Motor kommt so langsam zusammen, obwohl der Typ 4 ein echter Schraubenhaufen ist. Ganz am Schluss stellt man dann fest, dass dieses lustige kleine Blech als erstes hätte verbaut werden müssen. Also alles wieder auseinander und nochmal das Ganze. Nun wird es aber.





Dienstag, 17. Juni 2008

Off Ebay / Aus Ebay

Ah, it's going to be warm inside: brand new NOS Eberspaecher BA6 heating device off ebay; was a kind of bargain (not exactly cheap :-) / Da wird einem dann warm werden: eine neue Eberspächer BA6 Unterflur Standheizung aus Ebay für 'nen vernünftig kleinen Kurs. 6,9 kW Heizleistung: das hat so mancher nicht zu Hause um sein Haus zu heizen :-)

Visible progress / Sichtbarer Fortschritt

The visible progress is a little slow. The rims are painted and the rear-window is in. The window is a new NOS green tinted glass with heating / Der sichtbare Fortschritt ist eher gering: die Felgen sind lackiert und die Heckscheibe (NOS grün getönt mit Heckscheibenheizung) ist drin.





Donnerstag, 29. Mai 2008

Backend / das Ende

Interior done / Innenausstattung fertig

The interior is now finished / Die iNnenausstattung ist nun komplett fertig inklusive der neu bezogenen Sitze und dem Westfalia-Stool







Samstag, 24. Mai 2008

Interior / Innenaustattung

Two days at the workshop and the interior is done. I'm proud man: nothing left in the boxes and all works fine / Nach zwei Tagen Dauerschrauben ist die Innenaustattung nun drin. Und das Beste: in den Boxen ist nichts mehr übrig: alle Keinteile verbaut !













Trial / Versuch macht kluch

Trial painting of the rims. Looks nice / Versuchshalber mal die Felgen lackiert. Sieht gut aus, so werden sie !

Sonntag, 18. Mai 2008

Windows are in / Scheiben sind drin









And a good clean-up of the Dashboard / Super Reiningungsarbeit am Armaturenbrett !

Donnerstag, 8. Mai 2008

Big Wheels keep on turning

Merc SLK Wheels / Mercedes SLK Räder



Front-end done / vorne mal soweit fertig

The new bumpers have arrived, so I could finish the front end / die neuen Stosstangen sind da. Somit konnte ich die Front mal soweit fertig machen.

Sonntag, 13. April 2008

Roll-Out

Roll-Out? Well almost. It roll-out of the paintshop last Staurday / Roll-Out? Jetzt schon? Naja, fast: er ist zumindest aus den Hallen der Lackiereri raus gerollt. Im vergleich zum Zustand letzten Oktober bin ich echt zufrieden, wie er nun aussieht.













Engine / Motor

The engine gets thrown-together / Der Motor wird so langsam. Der Short Block ist schon zusammen; rechte Seite auch bereits; linke Seite kommt nächste Woche. Ich bin ja mal gespannt, wie er geht: AA-Pistons. Schleicher Nockenwelle und eine Verdichtung von 9,2:1 sollten eigentlich ein paar PS zaubern :-)






Seating / Sitze

The seats are now sewn. I'm only waiting for the seat-het pads to get them assembled / Die Sitzebezüge sind genäht, nun müssen nur noch die Sitzheizungsmatten kommen, dann können die Sitze wieder montiert werden.





Donnerstag, 3. April 2008

White Elephant / Weisser Elephant

Finally some fresh color giving it a 'white elephant' looks. So langsam wird es. Frische Farbe ist drauf und das Ding sieht aus wie ein weisser Elephant :-)





Montag, 24. März 2008

At the paintshop III / Beim Lackierer III















At the paintshop II / Beim Lackierer II













Mittwoch, 19. März 2008

Steam Cleaner Advert / Dampfreiniger Werbung

If you don't have a steam cleaner, get your self one now ! Th ebest thing since the invention of sliced bread. / Falls ihr keinen Dampfreiniger habt, dann holt euch heute noch einen. Das Ding ist das Beste seit der Erfindung von geschnitten Brot !





Montag, 25. Februar 2008

At the paintshop / Beim Lackierer

Last week, the CE II was transported to the paintshop / Letzte Woche war es soweit: der Bus steht nun beim Lackierer.

It will have the original colour scheme of agate-brown (L86Z) and pastl-white (L90D) / Er wird die originale Farbkombination von achatbraun (L86Z) und pastellweiss (L90D) bekommen.



Mittwoch, 6. Februar 2008

Some new Paint / Neue Farbe

I was in desperate need for some new paint, so the interior is now painted / Ich musste nun endlich mal ein paar Erfolgserlebnisse haben und deshalb ist nun der Inneraum in neue Farbe getacuht.













Sonntag, 3. Februar 2008

Nosebear / Nasenbär

We like the nosebear look at lot, so we did buy some parts and modified the front-end / da uns der Nasenbären Look sehr gut gefällt haben wir die Teile dazu gekauft un die Front modifiziert. Hört sich einfacher an als es war. Das Prallblech muss dazu in der Mitte heraus getrennt werden und die gesamte Konstruktion nachgebaut werden. 2 Tage Arbeit !







Driver Side / Fussraum

Soem new sheet metal on the driver side / Der Fussraum beim Fahrer ist nun auch gemacht. Nicht schön aber besser als ein Rostloch.






Freitag, 25. Januar 2008

Rear lid / Heckklappe

Rear deck lid is done / Heckklappe ist nun fertig



Mittwoch, 23. Januar 2008

New Home / Zeitweiliges, neues zu Hause

The Westy found temporarily a new home in the garage of my friend. The good thing (besides the huge garage) is, that I have template to copy from: his orange 1979 westy.
Der Bus hat nun zeitweilig ein neues zu Hause in der Garage eines Freundes. Das Beste daran (neben der grossen Garage) ist die Verfügbarkeit einer 1:1 Vorlage zum Abschauen: sein 1979er Wetsfalia Helsinki.

Blank

No more black and white / Schwarz-weiss gibt es nicht mehr








Safety Belt

Right side safety belt needs some welding / Der rechte Anschnallgurt wird wohl in Rost nicht halten, oder? Also neues Blech rein





Samstag, 12. Januar 2008

A lot of sanding

Some sanding done, some still ahead of us.











Mittwoch, 26. Dezember 2007

Interior done

The interior is now finished. Tomorrow will go and get the bus from the body shop in order to start prepping for the paintworks.



Sonntag, 9. Dezember 2007

F I R E !!!

Burn, baby Burn ! Hehehe









Welding work in progress

Some progress at the body shop:













The dream

One day, it shall look like a real Champagne Edition II:

A new Toy arrives

This is my latest toy: a 1978 Westfalia Champagne Edition II T2 Bus

This means it is one of only about 50 which were built for the US market in between Jan 1978 and March 1978. It has quite a bunch of unique stuff compared to regular
T2s. The most remarkable is, that the dashboard is completely brown instead of black. In addition, it features the following goodies:
- tinted glass
- chrome trim for window rubber (just as the silberfish)
- Westfalia Berlin interior
- front window with blue upper area
- under floor gastank (just like the later T3 Westfalias)
- two tone paint: pastell-white (L90D) and agate-brown (L86Z; achat-braun)
- injection engine incl. catalysator
- heatable rear window

Mine is featured with a lot more goodies:
- air condition !
- cruise control !
- interval wipers
- tow-bar coupling

Ours is loaded with all of the complete Westfalia options. The previous owner didn't save one little bit out. Full-options man.

Here's a list of all the brown parts used in the dashboardarea:
http://www.ratwell.com/technical/ChampagneParts.html

We got it off ebay, just for kicks and luckily (or unluckily) we won the auction. So on we went two days later towards northern Germany to pick the machine up. We arrived at 1:00 a.m. sunday morning and trailered it home. On sunday morning in bright sun, we did discover the whole desaster. It was clear, that getting it back on the road isn't just three days of vacataion and just cleaning it up. At daylight, all looked much more like a full-restoration. So it went on to the body shop.